TietovisatHoroskooppiViihdeReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatBlogit

Sanan in genere käännös italia-saksa

  • allgemein
    Ferner ging es allgemein um Überstellungen. E' stata menzionata anche la questione delle consegne in genere. Unter gewöhnlichen Umständen ist der Rat Allgemeine Angelegenheiten, gemäß den Verträgen, für die Vorbereitung der Tagungen des Europäischen Rates verantwortlich. In genere, secondo i trattati, è il Consiglio "Affari generali” a predisporre le riunioni del Consiglio europeo. Es besteht allgemein die Annahme - und dies zu Recht -, daß diejenigen, die von diesem Geschäft am meisten profitieren, die Anwälte der Kläger sind. In genere, si pensa giustamente che siano gli avvocati di parte civile a guadagnarci di più.
  • gewöhnlich
    Dieser Grundsatz gilt für gewöhnlich auf einzelstaatlicher Ebene und sollte auch für die EU gelten. Questo principio si applica in genere a livello nazionale e dovrebbe applicarsi anche all'Unione europea. Gewöhnlich gelingt das, bei den so genannten Sonderbeauftragten allerdings nicht immer. In genere è così, ma non sempre quando entrano in ballo i cosiddetti delegati speciali. Daher bin ich für gewöhnlich dafür, dass die nationalen Wettbewerbsbehörden die Arbeit machen. Pertanto, in genere sono favorevole a lasciare che le autorità nazionali competenti esplichino le loro funzioni.
  • hauptsächlich
  • im AllgemeinenDie Betriebsgenehmigungskonditionen sind im Allgemeinen bereits jetzt sehr streng. I requisiti per la concessione delle licenze sono già alquanto severi in genere. Dieser Importeur befindet sich im Allgemeinen in Belgien und nicht in Luxemburg. Tale importatore in genere si trova in Belgio e non in Lussemburgo. Die letztgenannten Maßnahmen werden im Allgemeinen den Mitgliedstaaten überlassen. Quest’ultimo tipo di approccio è in genere demandato agli Stati membri.
  • überhauptDie gute Nachricht ist die, daß das Parlament und der Ausschuß überhaupt mit diesem Bericht befaßt wurden. Quella buona è che il Parlamento e la commissione si sono occupati in genere di questa relazione.
  • üblicherweise
    Üblicherweise werden in diesem Haus Debatten von oberster Priorität für den Vormittag angesetzt. In genere, in quest'Aula fissiamo le discussioni prioritarie la mattina. Andererseits haben wir üblicherweise von supranationalen Unternehmen vorbereitete Folgenabschätzungen. Dall'altra parte, disponiamo in genere di studi d'impatto elaborati da imprese sopranazionali. Demnach hat der Hohe Vertreter/Vizepräsident der Kommission, wie wir sagen, üblicherweise eine Doppelfunktion. Così l'Alto rappresentante/vicepresidente della Commissione avrà in genere un doppio incarico.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja